No exact translation found for المصاريف التشغيلية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic المصاريف التشغيلية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Este sistema permite un diseño más sencillo y sus gastos de operación son mucho menores.
    ويتيح هذا النظام تصميما أبسط ويقلل كثيرا من مصاريف التشغيل.
  • Hay 10.000 dólares perdidos entre los gastos operativos. ¿Tu crees que Merlyn se gastó ese dinero en Vértigo?
    .ثمّة مبلغ 10 آلاف مفقودة من مصاريف التشغيل - أتظنّ (ميرلِن) يصرف المال على "دوار"؟ -
  • Faltan diez de los grandes que estaban destinados a gastos. ¿Crees que Merlyn gastó ese dinero en Vértigo?
    .ثمّة مبلغ 10 آلاف مفقودة من مصاريف التشغيل - أتظنّ (ميرلِن) يصرف المال على "دوار"؟ -
  • En 2004, los gastos por concepto de servicios por contrata, equipo, comunicaciones, viajes y gastos generales de funcionamiento ascendieron a 15,18 millones de dólares.
    ووصلت تكاليف الخدمات التعاقدية، والمعدات، والاتصالات، و السفر، ومصاريف التشغيل العامة في عام 2004 إلى 15.18 مليون دولار.
  • El traslado ha motivado algunos ajustes presupuestarios en relación con cambios en los puestos y los gastos operacionales.
    وقد نجم عن هذه الحركة بعض التعديلات في الميزانية فيما يتعلق بالتعديلات الطارئة على الوظائف ومصاريف التشغيل.
  • Los Gobiernos de Noruega y del Reino Unido aportaron una contribución total de 420.000 dólares para sufragar los gastos de construcción y de funcionamiento de la citada sala.
    وتبرعت حكومتا النرويج والمملكة المتحدة بمبلغ إجماليه 000 420 دولار لتغطية تكاليف بناء قاعة المحاكمات الرابعة ومصاريف تشغيلها.
  • Los ingresos netos de explotación por actividades de recaudación de fondos del sector privado relacionados con los recursos ordinarios se expresan una vez excluidas las sumas retenidas por los comités nacionales, los gastos de explotación relacionados con las actividades de recaudación de fondos del sector privado, incluidos los gastos de las oficinas exteriores, y los gastos relacionados con la investigación y el desarrollo.
    وكان صافي إيرادات التشغيل المتأتية من أنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص المتصلة بالموارد العادية هو صافي المبلغ الذي احتفظت به اللجان الوطنية، ومصاريف التشغيل المتعلقة بأنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص، ومنها مصروفات المكاتب الميدانية ومصروفات البحث والتطوير.
  • El aumento de los recursos no relacionados con puestos se debe sobre todo a las estimaciones para servicios contractuales y gastos generales de funcionamiento para sufragar los gastos de apoyo a los servicios centrales de procesamiento de datos correspondientes a la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.
    وتتعلق الزيادة في الموارد لغير الوظائف أساسا بتقدير الاحتياجات تحت بند الخدمات التعاقدية ومصاريف التشغيل العامة لتغطية حصة مكتب خدما الرقابة الداخلية في تكاليف دعم تجهيز البيانات المقدمة مركزيا.
  • En principio, la Administración hace pagos por tropas y por equipo de propiedad de los contingentes en forma trimestral, tras reservar una cantidad suficiente de fondos en efectivo para pagar gastos de funcionamiento que deben saldarse de inmediato.
    ومن حيث المبدأ، فإن الإدارة تقوم بالدفع عن القوات والمعدات المملوكة للقوات على أساس فصلي، بعد الاحتفاظ بما يكفي من النقدية لتسوية مصاريف التشغيل التي يلزم دفعها على الفور.
  • II.25 La Comisión Consultiva cuestionó un aumento de 19.000 dólares por concepto de comunicaciones (650.100 dólares) en la partida de gastos generales de funcionamiento, resultante del mayor número de teléfonos en funcionamiento y de las unidades móviles y fijas de teléfonos satelitales de la INMARSAT.
    ثانيا - 25 وسألت اللجنة الاستشارية عن زيادة قدرها 000 19 دولار في الاعتماد المدرج للاتصالات (100 650 دولار)، تحت مصاريف التشغيل العامة، والناتجة من زيادة عدد أجهزة الهاتف المستعملة ووحدات التابع الاصطناعي ”إنمارسات“ المتنقلة والثابتة.